THE GARDEN OF EVERYTHING ~電気ロケットに君をつれて~ feat. steve conte ~denki rocket ni kimi o tsurete~ / ~taking you along in an electric rocket~
Do not copy and repost anywhere.
Here you are
Daylight’s star
Made out of miracles
Perfection
Of your own
You alone
O so incredible
Each atom
Sings to me
“Set me free
From chains of the physical.”
O free me, O free me
The mirror melts
I’m somewhere else
Inside eternity
Where you on
Outstretched wings
Sing within
The Garden of Everything
Where memories
Call to me
Backward dreams?
Or phantom reality?
Call to me, they call to me
And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
Eyes of pure
Deep azure
Quite unbelievable
The sun’s daughter
You’ve been made
Not to fade
Quite inconceivable
Each atom sings to me
“Set me free
From chains of the physical.”
O free me, O free me
A love like ours
A starry flower
Through seasons and centuries
As rivers reach the sea
You’ll reach me
With songs of your symmetry
A small boat
There will float
To far off coasts
The Isle of Infinity
Come with me, O come with me
Here we’ll see
Love’s lost tree
Made out of miracles
Emotions, crystal leaves
To cover me
And you in eternity
Each atom sings to us
Through the blood
“Love is a miracle”
Sings softly, it sings softly
And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
And so here we are
Twin stars of brilliant brightness
Lanterns lit by life for all the depths of night
And every day will return us
To arms of the ever eternal
And so here we are
So far from earthy orbits
Burning supernovas of all sound and sight
Where every day will return us
To arms of the ever eternal
Do not copy and repost anywhere.
Song info: This song features Steve Conte and is a duet where he sings the main English vocals and Maaya sings Japanese in the background. There are no official Japanese lyrics for Maaya’s part, and while native Japanese speakers have attempted to transcribe what she is singing, because it is indistinct there are several possibilities for various spots in the lyrics and thus no way to create a definitive transcription, let alone English translation. Anything you find will not be accurate.
Maaya’s liner notes: Steve emails me, like, all the time (I never reply, because I don’t understand English!). (Translated by Boobear and neoangel_1 of Jpopmusic.com Forums)