Archive for the ‘single 14: カーネーション carnation’ Category

[ringo] カーネーション Carnation   Leave a comment

カーネーション Carnation

2011.11.02

  1. カーネーション Carnation
  2. 私の愛するひと Watashi no Aisuru Hito / The One I Love
  3. 人生は思い通り Jinsei wa Omoidoori / Life Is To My Satisfaction

[ringo] 人生は思い通り Jinsei wa Omoidoori   Leave a comment

人生は思い通り Jinsei wa Omoidoori / Life Is To My Satisfaction

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

jinseiwa

Do not copy and repost anywhere.

[ringo] 私の愛するひと Watashi no Aisuru Hito   Leave a comment

私の愛するひと Watashi no Aisuru Hito / The One I Love

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

aisuru

Do not copy and repost anywhere.

[ringo] カーネーション Carnation   Leave a comment

カーネーション Carnation

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

carnation

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Theme song for the NHK TV drama “Carnation” (about a woman who is also a mother of three; a carnation is a traditional gift to mothers in Japan).
Liner notes (Ringo’s “point worthy of note” written for the drama’s website): Carnations are in the caryophyllaceae*. Doesn’t that title call to mind those women who showed us their radiant gallant figures this summer? It’s a flower that symbolizes the pride of the women of Japan, the most single-minded in the world.
Now, the mothers in the hominidae are endowed with excellent automatic functions that express the idea of “Any child is my child.” It’s an unconditional ability to try to keep precious life in good health. We don’t expect that function to have had an original name, but in the space between nature and civilization, can’t it be considered that we’ve come to call it “love”? This past March, at the unstoppable loss of so much life, we women in every place in the world shed large tears. I think that those were the crystallization of the “love” we couldn’t show.
Sadness and joy that go back and forth only between those given life and made to live. That’s all in this screenplay by Aya Watanabe-sensei, without any whitewashing. It’s a work so real that even a certain cruelty can be felt. I also had the sense that it will grapple with you unarmed and unashamed. I hope this song will fit into the drama. And that it will be a song that gently nestles close to all the viewers.