Archive for the ‘miscellaneous’ Category

[ringo] 熱愛発覚中 Netsuai Hakkaku-chuu   Leave a comment

熱愛発覚中 Netsuai Hakkaku-chuu / Detecting Passion

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

netsuai

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Lyrics by Ringo, produced by Yasutaka Nakata (CAPSULE).
Notes: “Netsuai” (passion, ardent love) is a word commonly used in Japanese tabloids when images of a new couple have surfaced and the gossip is about this previously unknown couple’s new secret romance. (There were articles like that about Ringo and the father of her second child, Yuichi Kodama.) “Hot and cold”, a translation of tsundere; Epsilon, Epsilon rocket; IOC, International Olympic Committee (around the time this song was released, Tokyo had just won its bid to be the host for the 2020 Olympics); CRP, C-reactive protein.

Advertisements

[ringo] IT WAS YOU   2 comments

IT WAS YOU

You
You were the one
That I remember
It was you
And
I loved you true
And though you’ve gone away
In my heart I’ll always be with you
So you should know
Although it’s over
It’s still you
Here
Here in my heart
You’ll be a part of me
Part of me will always be with you…

No guarantees in life
Sometimes love just goes wrong
But that’s ok, either way it’s worth it
Love’s still my favorite song
And in the end if the angels ask me
To tell them what love is
I’ll say it was you…

No guarantees in life
Sometimes love just goes wrong
But that’s ok, either way it’s worth it
Love’s still my favorite song
And in the end if the angels ask me
To tell them what love is
I’ll say it was you…

So you should know
Although it’s over
It’s still you
Here
Here in my heart
You’ll be a part of me
Part of me will always be with you…
And you should know
Although you’ve gone ‘way
It’s still you
Here

Here in my heart
Is where you’ll always be
Part of me will always be with you…

Info: Written by Burt Bacharach; performed by Ringo Shiina & the Neko Saitou Quartet.

[ringo] APPLE   Leave a comment

APPLE

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

apple

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Performed by TOWA TEI  with Ringo Sheena. Lyrics by Towa Tei.

[ringo] 殺し屋危機一髪 Koroshiya Kiki-ippatsu   Leave a comment

殺し屋危機一髪 Koroshiya Kiki-ippatsu / Close Call for the Assassin

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

koroshiya

Do not copy and repost anywhere.

Translator’s notes: [1] This is a reference to Hijou no License, a drama series that was popular in the 70s.
For any other Americans, 40 degrees Celsius is 104 degrees Fahrenheit, or a high fever.
Song info: Lyrics by Ringo, performed by Soil & “Pimp” Sessions featuring Ringo.

[ringo] 幸先坂 Saisaki-zaka   Leave a comment

幸先坂 Saisaki-zaka / Good Omen Hill

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

saisakizaka

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Written and composed by Ringo, performed by Youko Maki. Ending theme to the movie Sayonara Keikoku [The Ravine of Goodbye].

[ringo] ただならぬ関係 Tadanaranu Kankei   Leave a comment

ただならぬ関係 Tadanaranu Kankei / Extraordinary Connection

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

tadanaranu

Do not copy and repost anywhere.

Song info: A previously unreleased song released on Tokyo Jihen’s B-side album “Shinya-waku” [The Late-Night Frames] (original Japanese: 深夜枠).

[ringo] 真夏の脱獄者 Manatsu no Datsugokusha   Leave a comment

真夏の脱獄者 Manatsu no Datsugokusha / Midsummer Escapees

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

manatsu

Do not copy and repost anywhere.

Translator’s notes: [1] While the words “Bonnie and Clyde” do not appear in the original Japanese, the Japanese title of the 1967 Bonnie and Clyde film (俺たちに明日はない / ore-tachi ni asu wa nai / there’s no tomorrow for us) does.
Song info: Ringo wrote the music and lyrics to this song, performed by SMAP. It was released on their album “GIFT of SMAP.”

Posted 2012/08/08 by seira in lyric translations, miscellaneous, smap

[ringo] 三十二歳の別れ Sanjuunisai no Wakare   Leave a comment

三十二歳の別れ Sanjuunisai no Wakare / Breakup at 32

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

sanjuunisai

Do not copy and repost anywhere.

Song info: A previously unreleased song included with the Tokyo Collection (original Japanese: 東京コレクション) album of highlights from past live shows. This song was recorded during the “Discovery” tour, on December 7, 2012 at Tokyo International Forum A.

[ringo] 青春の瞬き Seishun no Matataki   5 comments

青春の瞬き Seishun no Matataki / The Twinkling of Youth

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

seishun

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Ringo produced, arranged, and wrote the music and lyrics to this song, sung by Chiaki Kuriyama and performed by Tokyo Jihen. It was released on her Tsukiyo no Shouzou single (original Japanese: 月夜の肖像).

[ringo] 月夜の肖像 Tsukiyo no Shouzou   2 comments

月夜の肖像 Tsukiyo no Shouzou / Portrait of a Moonlit Night

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

tsukiyo

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Ringo produced, arranged, and wrote the music and lyrics to this song, sung by Chiaki Kuriyama and performed by Tokyo Jihen. It was released on her Tsukiyo no Shouzou single (original Japanese: 月夜の肖像).

[ringo] ハンサム過ぎて Handsome-sugite   Leave a comment

ハンサム過ぎて Handsome-sugite / Too Handsome

Do not copy and repost anywhere.

Turn up the volume
Boost up your mood and
Show us what you can do

Just be yourself now
Yeah, yeah, just like that
Lights and camera, action

Look right into
My zoom lens shooting you
A bit right
And chin in
Now tell me all of your specs

Don’t look so shy now
Don’t be embarrassed
And walk with some conviction too

We’ll all be famous
In our lives one time
For fifteen minutes, no more

These are your lights
This whole set is for you
Commercial
Avenue
You are a handsome young fellow

There is nothing true
On the underside
To know everything
Face front and look outside

Now move your gaze
Just a little away
A bit up
Keep it there
It will end soon, so hang in there

There is nothing true
On the underside
To know everything
Face front and look outside

You’ve got all our eyes
Don’t look away
You’ve got all our eyes
Never look away

You’ve had a hard day
But now it’s over
And everything here is all through

Turn off the TV
Come on, take me out
Let’s go dancing Saturday night
Let’s go dancing Saturday night
Let’s go dancing Saturday night

Do not copy and repost anywhere.

Song info: A previously unreleased song included with the CS Channel music video collection.

[ringo] きらきら武士 Kirakira Bushi   Leave a comment

きらきら武士 Kirakira Bushi / Glittering Warrior

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

kirakira

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Performed by Rekishi feat. Deyonna (Ringo). Lyrics by Takafumi Ikeda.

[ringo] 決定的三分間 Ketteiteki Sanpunkan   Leave a comment

決定的三分間 Ketteiteki Sanpunkan / A Decisive Three Minutes

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

ketteiteki

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Ringo produced and wrote the music and lyrics to this song, sung by Chiaki Kuriyama and performed by Tokyo Jihen. It was released on her Oishii Kisetsu/Ketteiteki Sanpunkan single (original Japanese: おいしい季節/決定的三分間) and subsequent Circus album.

[ringo] おいしい季節 Oishii Kisetsu   Leave a comment

おいしい季節 Oishii Kisetsu / The Tasty Season

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

oishii

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Ringo produced and wrote the music and lyrics to this song, sung by Chiaki Kuriyama and performed by Tokyo Jihen. It was released on her Oishii Kisetsu/Ketteiteki Sanpunkan single (original Japanese: おいしい季節/決定的三分間) and subsequent Circus album.

[ringo] MY FOOLISH HEART   Leave a comment

MY FOOLISH HEART

La la la la, La la la la
Are you feelin’ a change in the air?
La la la la, La la la la
Sang a spell on you

La la la la, La la la la
Clouds are gatherin’ fast I hear
La la la la, La la la la
I’m waiting here for you

Gave you my key, man
I sure gave it to you yesterday
I know you’re a-comin’ round here everyday
Come by, it’s gonna rain

No, my doorbell don’t work
You know you got to use that key
‘Cause you just don’t
lose something you find

Get yourself inside
I’ll make it better
I will make the rain come down
Clouds are in the sky
Awaiting a command
From an aching heart

Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do?
Can’t turn back, you can’t turn round
Rain’s a-comin’ down
Rain’s a-comin’ down

La la la la, La la la la
I’ve been feelin’ a change in my air
La la la la, La la la la
Sang a spell on you

La la la la, La la la la
Clouds are gatherin’ fast I hear
La la la la, La la la la
Ain’t no sign of you

When you see the rain
Do you remember?
Don’t you always think of me?
I never cry no tears
But I still got the sky
Crying tears for me

Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do?
Rain’s a-comin’ down
Rain’s a-comin’ down

Get yourself inside
I’ll make it better
I will make the rain come down
Where are you?

Can’t turn back, you can’t turn round
Don’t go

La la la la, La la la la
Ain’t no tracing your steps back dear
La la la la, La la la la
Sang a spell on you

La la la la, La la la la
Here’s a storm for you my dear
La la la la, La la la la
I’ve been callin’ you

Info: Performed by Soil & “Pimp” Sessions featuring Ringo. There are two versions of this song, “MY FOOLISH HEART ~crazy on earth~” (which first appeared on the band’s 2009 album 6) and “MY FOOLISH HEART ~crazy in shibuya~”.