Archive for the ‘single 6: 能動的三分間 noudouteki sanpunkan’ Category

[ringo] 能動的三分間 Noudouteki Sanpunkan   Leave a comment

能動的三分間 Noudouteki Sanpunkan / An Active Three Minutes

2009.12.02

  1. 能動的三分間 Noudouteki Sanpunkan / An Active Three Minutes
  2. 我慢 Gaman / Endurance
Advertisements

[ringo] 我慢 Gaman   Leave a comment

我慢 Gaman / Endurance

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

Do not copy and repost anywhere.

Translator’s notes: This song is written partly in Kansai-ben. Translation made with the help of obama917.

[ringo] 能動的三分間 Noudouteki Sanpunkan   Leave a comment

能動的三分間 Noudouteki Sanpunkan / An Active Three Minutes

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

Do not copy and repost anywhere.

Info: Ezaki Glico “Watering Kiss Mint” gum CM song.
Translation notes: [1] “Sunday driver” is a term from the era of the six-day work/school week in Japan (Monday through Saturday, with only Sunday fully off), which has mostly been replaced with a five-day Monday-Friday work/school week nowadays, referring to drivers who only got the chance to drive their cars on Sunday, their one free day.
[2] “Paper driver” is a term referring to a person who has a driver’s license but does not drive.
[3] The term I’ve chosen to translate as “equality among friends and foes”refers to the concept that you should have equal sympathy both for enemies who hate you and those close to you who love you alike, from a place of great compassion and mercy. In Japan it is mostly used at war memorials for the dead meant to honor both allies and enemies as equal victims.