[ringo] 歌舞伎町の女王 Kabuki-cho no Joou   Leave a comment

歌舞伎町の女王 Kabuki-cho no Joou / The Queen of Kabuki-cho

Translator: Sarah/frecklegirl

Do not copy and repost anywhere.

kabukicho

Do not copy and repost anywhere.

Song info: Used in a commercial for a Suntory mimosa cocktail drink that began airing in September 1999.
Notes: Ringo was inspired to write this song after a scout for an S&M club aggressively tried to recruit her on her way home from her part-time job at a Shibuya record shop after she had moved to Tokyo from Fukuoka (he allegedly told her she could be a “クイーン queen“, or dominatrix, right away). She decided to theme the song around the sex industry and set it in Kabuki-cho, an area in Shinjuku, Tokyo, famous for its many host/hostess clubs, love hotels, and other entertainment and red-light district attractions – although at the time (all the way until the song was recorded) she had never been to Kabuki-cho. This song is about the daughter of a woman who worked at one of those hostess or snack bars and conversed with male clientele nightly.
Kujūkuri Beach, in Chiba prefecture, is about 1.5 hours away from Kabuki-cho by car (2.5 hours by train). Ringo once visited it at the age of 7 and a photo from that time is the cover of the re-released Koufuku-ron single. Both cicadas and the beach are linked to summer.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s